티스토리 뷰

반응형

2017년 1월 11일 기사.

 

Fauci: ‘No doubt’ Trump will face surprise infectious disease outbreak

(구글번역) 파우치 : '의심의 여지가 없이' 트럼프 임기중 전염병이 발생할 것이다.

 

 

 

Anthony S. Fauci, MD, director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, said there is “no doubt” Donald J. Trump will be confronted with a surprise infectious disease outbreak during his presidency.

(구글번역) 국립 알레르기 및 전염병 연구소의 앤서니 S. 파우시 (Anthony S. Fauci) 이사는 “의심의 여지가 없다”고 말했다. 도널드 J. 트럼프는 대통령 재임 기간 동안 깜짝 전염병 발병에 직면하게 될 것이라고 말했다.

 

Fauci has led the NIAID for more than 3 decades, advising the past five United States presidents on global health threats from the early days of the AIDS epidemic in the 1980s through to the current Zika virus outbreak.

(구글번역) 파우치는 30년 이상 NIAID를 이끌었으며 1980년대 에이즈 유행 초기부터 현재 Zika 바이러스 발생에 이르기까지 전 세계 건강 위협에 대해 지난 5명의 미국 대통령에게 조언했습니다.

 

During a forum on pandemic preparedness at Georgetown University, Fauci said the Trump administration will not only be challenged by ongoing global health threats such as influenza and HIV, but also a surprise disease outbreak.

(구글번역) 조지타운 대학의 전염병 대비에 관한 포럼에서 파우치는 트럼프 행정부가 인플루엔자 및 HIV와 같은 지속적인 글로벌 건강 위협뿐만 아니라 갑작스런 질병 발생에 의해 도전 받을 것이라고 말했다.

 

“The history of the last 32 years that I have been the director of the NIAID will tell the next administration that there is no doubt they will be faced with the challenges their predecessors were faced with,” he said.

(구글번역) “내가 NIAID의 이사로 재직 한 지난 32년의 역사는 전임자들이 직면했던 도전에 직면하게 될 것이라는데 의심의 여지가 없다는 것을 다음 행정부에 알려줄 것입니다.”라고 그는 말했다.

 

While observers have speculated since his election about how Trump will respond to such challenges, Fauci and other health experts said Tuesday that preventing disease pandemics often starts overseas and that a proper response means collaboration between not only the U.S. and other countries, but also the public and private health sectors.

(구글번역) 관측통들은 트럼프가 그러한 도전에 어떻게 대응할 것인지에 대해 추측하고 있지만, 파우치와 다른 건강 전문가들은 화요일에 질병 전염병 예방은 종종 해외에서 시작되며 적절한 대응은 미국과 다른 국가뿐만 아니라 대중 간의 협력을 의미한다고 화요일 말했습니다. 및 민간 보건 부문.

 

“We will definitely get surprised in the next few years,” he said.

(구글번역) "우리는 앞으로 몇 년 안에 확실히 놀랄 것입니다." 라고 그는 말했습니다.

 

‘Risks have never been higher’

(구글번역) '이처럼 위험이 높았던 적은 없습니다.'

 

Trump, the real estate developer-turned-Republican politician, has worried some infectious disease experts with controversial and sometimes unclear views on certain health issues.

(구글번역) 부동산 개발업자에서 공화당 정치인으로 변신한 트럼프는 특정 건강 문제에 대해 논란이 많고 때로는 불분명한 견해로 일부 전염병 전문가를 걱정했습니다.

 

Ronald Klain, who coordinated the U.S.’s Ebola response for the Obama administration, said Trump’s virtual silence about the Zika outbreak and harsh comments about American volunteers infected during the West African Ebola outbreak is “not the kind of leadership we need in our next president.”

(구글번역) 오바마 행정부를 위해 미국의 에볼라 대응을 조정한 로널드 클라인은 지카 발발에 대한 트럼프의 가상 침묵과 서아프리카 에볼라 발발 당시 감염된 미국 자원 봉사자들에 대한 가혹한 발언은 “차기 대통령에게 필요한 리더십이 아니다”라고 말했다. .”

 

<Experts speculated about the infectious disease threats Donald Trump will face as president. Source: Shutterstock.com>

 

“It’s hard to think of a more important time to show a willingness to speak out in the public health community and the global health community than it is right now on the eve of Donald Trump becoming our next president,” Klain said. “The risks have never been higher, and the question of his perspective on these issues has never been more dubious than it is with Donald Trump.”

(구글번역) 클레인은 "도널드 트럼프가 차기 대통령이 되기 전날보다 공중 보건계와 글로벌 보건계에서 기꺼이 발언하려는 의지를 보여줄 더 중요한 시기를 생각하기 어렵다"고 말했다. "위험은 그 어느 때보 다 높았으며 이러한 문제에 대한 그의 관점에 대한 질문은 도널드 트럼프의 경우보다 더 모호한 적이 없습니다."

 

Fauci and others noted some of the disease outbreaks that recent administrations have faced, including current President Barack Obama, whose administration was tested early on with an H1N1 influenza pandemic in 2009. More recently, the administration was forced to repurpose almost $600 million in federal funds set aside for the Ebola outbreak when Republicans rejected Obama’s request for $1.9 billion to fund the nation’s Zika response.

(구글번역) 파우치와 다른 사람들은 2009년 H1N1 인플루엔자 유행병으로 초기에 행정을 테스트 한 현 버락 오바마 대통령을 포함하여 최근 행정부가 직면 한 질병 발생의 일부에 주목했습니다. 공화당원이 오바마의 19억 달러에 대한 국가의 지카 대응을 위한 요청을 거부했을때 에볼라 발생에 대비했습니다.

 

Current Deputy Homeland Security Advisor Amy Pope, JD, said it was “typical” of the U.S. government that money meant for the Ebola epidemic was appropriated for Zika because of the proclivity of populations to worry about what is currently threatening them.

(구글번역) 현 국토 안보 보좌관 에이미 포프 (JD)는 에볼라 전염병을 위한 자금이 현재 그들을 위협하고 있는 것에 대해 걱정하는 인구의 성향 때문에 지카에게 할당된 것이 미국 정부의 “전형적”이라고 말했다.

 

“We shouldn’t ask the American public to make those choices in the future,” she said. “It doesn’t keep them safe.”

(구글번역) “미래에 이러한 선택을 하도록 미국 대중에게 요청해서는 안됩니다.”라고 그녀는 말했습니다. "안전하게 지켜주지 못합니다."

 

Klain said pandemic preparedness should be approached from a nonpartisan angle. A Democrat, he referenced Republican President George W. Bush founding the U.S. President’s Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR), and said Republican Senators Mitch McConnell and Lindsey Graham collaborated with the Obama administration on the Ebola response.

(구글번역) 클렌은 전염병 대비는 당파 적이지 않은 각도에서 접근해야 한다고 말했습니다. 민주당원인 그는 조지 W. 부시 공화당 대통령이 에이즈 구제를 위한 미국 대통령의 비상 계획(PEPFAR)을 수립했다고 언급했으며, 공화당 상원 의원 미치 맥코넬과 린지 그레햄이 에볼라 대응에 대해 오바마 행정부와 협력했다고 말했습니다.

 

“The mosquitoes don’t know if they’re biting Democrats or Republicans,” Klain said. “They don’t know what party you are.”

(구글번역) "모기는 민주당원인지 공화당원인지 알지 못합니다."라고 클라인은 말했습니다. "그들은 당신이 어떤 파티인지 모릅니다."

 

Other highlights...

(구글번역) 기타 하이라이트...

 

이 기사를 여기까지, 소개하겠다...

보다 자세한 기사 전문을 읽고 싶다면,

위 출처 링크를 "클릭"하자.

 

---

 

위 기사는 2017년 1월 11일 기사다.

버락 오바마의 공식적인 재임기간은 2009년 1월 20일 ~ 2017년 1월 20일이다.

그러니까 아직 트럼프가 대통령직 수행을 시작하기 전, 앤서니 파우치는 중국발 우한폐렴(코로나19)을 정확히 알고 있었다는 것이다.

 

물론 이젠,

적어도 43기어를 방문하는 기어들이라면,

파우치가 또는 빌게이츠가 중국발 우한폐렴(코로나19)과 무관하다고 생각하는 기어들은 없을 것이다.

 

위 기사를...

한번 곱씹어 찬찬히 읽어보자...

그들은 수많은 질병에 관해 언급하고 있지만,

그 질병들의 언급 이면에, 그들 스스로 그 질병 발생을 알고 있었다는 고백도 포함되어 있음을 확인할 수 있다.

의도적으로 그 질병들은 모두, 만들어진 것이다...

 

그리고 그 질병, 전염병들은 지금 이 순간에도 끊임없이 만들어지고 실험되고 있다.

빌게이츠가 동남아시아를 중심으로, 특별히 말레이시아에 월카 바이러스에 감염된 모기를 아무런 이유없이 방사하는게 아니다.

 

 

그들은 아무런 이유없이,

바이러스를 만들고, 바이러스를 퍼뜨리고, 그 바이러스를 명분으로 백신을 개발하는게 아니다.

 

그들은, 적어도 우리가 생각하는 것보단 훨씬 이전부터, 인간대량살생을 위한 방법을 찾았을 것이다.

혹여 그들이, 그 옛날 콜롬버스가 남미를 정복한 후, 천연두를 퍼뜨려 대량 살상을 했던 그 역사를 통해 배웠을지라도,

무슨말 하겠나. 누가 알겠나...

 

위 기사가 주는 재미있는 사실 한가지는,

그들이 어떻게 언론을 통해서 인류를 이끌어가고 있는가 하는 부분이다.

그들이 어떻게, 자신들의 정반합의 무대를 연출하는가, 이다...

 

누군가는, 자신들이 만들고 퍼뜨릴 바이러스를 경고하고,

누군가는, 자신들이 만들고 퍼뜨릴 바이러스를 대수롭지 않게 생각하며 사람들이 바이러스에 노출되게 하고,

누군가는, 몰래 숨어서 은밀하게 그 바이러스를 연구한다는 사실...

 

적어도,,

우리 몸에 접종하는 백신은, 아무짝에 쓸모가 없을 지라도, 적어도...

자신들 몸에 들어가는 백신은 쓸모가 있어야 하지 않을까.

 

 

지금 이 순간에도 그들은,

그 누군가에게 명령을 내려,

끊임없이 새로운 바이러스를 만들고 연구하고 있다는 사실을,

기억하고 있는게 좋지 않을까 싶다.

 

그래야만, 지금의 우리는 미래를 알 수 없지만,

적어도 옳다 옳다 그리고 아니다 아니다 외칠수 있을 테니 말이다...

 

그들이, 지금 이 순간에도 끊임없이 준비하고 있는 바이러스, 전염병...

결국은 인간세상의 통제 때문일 것이다.

그리고 그 이면엔, 살육을 통해, 죽음을 통해, 인생들을 지옥으로 끓고 내려가려는,

사단의 뜻이, 담겨 있을 것이다.

이게, 영의 전쟁이고 이게, 사단의 본분이니까...

 

 

+ 파우치, 그는 어떻게 2017년에 코로나19 예언했을까.

 

파우치, 그는 어떻게 2017년에 코로나19 예언했을까. – 43Gear

2017년 1월 11일 기사. Fauci: ‘No doubt’ Trump will face surprise infectious disease outbreak (구글번역) 파우치 : '의심의 여지가 없이' 트럼프 임기중 전염병이 발생할 것이다. Anthony S. Fauci, MD, director of the Nation

43gear.com

 

반응형