티스토리 뷰

Hollywood and modern ‘art’, two tools used to corrupt humanity

(구글번역) 인류 타락을 위해 사용되는 두 가지 도구, 할리우드와 현대 예술.

 

 

<Bodies the exhibition presents real human bodies from prisoners of conscience from China on Oct. 23, 2008. (Flickr/Rich Anderson) / 이번 전시회는 2008 년 10 월 23 일 중국에서 온 양심수의 실제 인체를 전시하고있다. (Flickr / Rich Anderson)>

 

As time goes by, the entertainment industry and modern ‘art’ have gained enough confidence to surreptitiously introduce perverse concepts and normalize them, leading humanity into an abyss where morality and faith in Gods no longer exist.

(구글번역) 시간이 지남에 따라 연예계와 현대 '예술'은 은밀하게 비뚤어진 개념을 도입하고 정상화 할 수있는 충분한 자신감을 얻었으며, 인류는 더 이상 신에 대한 도덕과 믿음이 존재하지 않는 심연으로 인도했습니다.

 

Pedophilia, sexual abuse of children, human-lizard relations, cannibalism, morbidity are some of the things that the entertainment industry and so-called modern art have pushed into people’s minds to accept as normal, perhaps hoping that one day it will be legalized and accepted globally.

(구글번역) 소아성애, 아동 성적 학대, 인간과 도마뱀 관계, 식인 풍습, 이환율은 엔터테인먼트 산업과 소위 현대 미술이 사람들의 마음 속으로 밀어 붙인 것들 중 일부입니다. 언젠가는 합법화되기를 바라며 전 세계적으로 허용됩니다.

 

 

Looking in from the outside so as not to be affected

(구글번역) 영향을 받지 않도록 외부에서 들여다 보기

 

The normalization of these perversities is not presented directly to people, as it would be easier for a halfway decent person to reject them.

(구글번역) 이러한 변태의 정상화는 사람들에게 직접 제시되지 않습니다. 중간 정도의 괜찮은 사람이 거부하기가 더 쉽기 때문입니다.

 

There is usually an expensive advertising campaign, an argument that appeals to people’s emotions and repetition.

(구글번역) 일반적으로 사람들의 감정과 반복에 호소하는 논쟁인 값비싼 광고 캠페인이 있습니다.

 

The expensive advertising campaigns, which encompass visual media and even radio, are based on massive repetition, on ceremonies of great display (Oscars), on celebrities promoting and praising the product they want to sell.

(구글번역) 비주얼 미디어와 라디오까지 아우르는 값비싼 광고 캠페인은 대대적인 디스플레이 (Oscars) 행사, 판매하려는 제품을 홍보하고 칭찬하는 유명인에 대한 대규모 반복을 기반으로 합니다.

 

Under slogans like “equality, acceptance, personal liberation,” Hollywood and modern art, through their advertising campaigns and so on, have managed to trick millions of people into accepting, for example, that pedophilia is not a perversion but an “inclination.”

(구글번역) "평등, 수용, 개인 해방"과 같은 슬로건 아래 헐리우드와 현대 미술은 광고 캠페인 등을 통해 수백만 명의 사람들을 속여서 소아 성애는 변태가 아니라 "성향"이라는 사실을 받아 들이게 했습니다.

 

It is really difficult for people not to be affected by this “technique” with the Internet and smartphones penetrating every aspect of modern life.

(구글번역) 사람들이 인터넷과 스마트폰이 현대 생활의 모든면을 꿰뚫는 이 “기술”의 영향을 받지 않는 것은 정말 어렵습니다.

 

But once someone wakes up to this reality and looks at these things from the outside, with a little divine help, he can clearly see the wiles of this evil that tries to destroy our human nature.

(구글번역) 그러나 누군가 가이 현실에 깨어나서 약간의 신의 도움을 받아 외부에서 이러한 것들을 보면, 그는 우리 인간의 본성을 파괴하려는이 악의 책략을 분명히 볼 수 있습니다.

 

 

Brimstone, attempting to justify pedophilia and child abuse

(구글번역) 유황, 소아성애 및 아동 학대를 정당화하려는 시도

 

Starring Guy Pearce, “Brimstone” tells the story of an abusive priest who persecutes a woman and her daughter, who is just a few years old.

(구글번역) Guy Pearce가 출연한 "Brimstone"은 몇 살 밖에 되지 않은 한 여성과 딸을 핍박하는 학대하는 성직자의 이야기입니다.

 

At one point in the film, the disgusting Guy Pearce tries to molest the girl and even asks her if she has had her period (she is only about 6 years old).

(구글번역) 영화의 어느 시점에서 역겨운 가이 피어스는 소녀를 괴롭히고 심지어 생리가 있었는지 묻습니다 (그녀는 약 6 살입니다).

 

Pearce is never portrayed as the mean character but to go so far as to involve a minor in that verbal exchange is so deeply evil.

(구글번역) Pearce는 결코 비열한 성격으로 묘사되지 않지만 구두 교환이 너무나도 사악하다는 점에서 미성년자를 참여시키는 것입니다.

 

Of course, in Hollywood, nothing is a coincidence. The role of the priest is to demonize religion. Even though thousands of clergymen have been convicted of sexual abuse, the ultimate goal is for people to stop believing in God altogether.

(구글번역) 물론 헐리우드에서는 우연이 아닙니다. 사제의 역할은 종교를 악마화하는 것입니다. 수천 명의 성직자들이 성적 학대로 유죄 판결을 받았지만 궁극적인 목표는 사람들이 하나님을 완전히 믿지 않게 하는 것입니다.

 

 

The Shape of Water, a human having sex with a lizard

(구글번역) 도마뱀과 섹스를 하는 인간, 물의 모양

 

 

The shape of water, a film that introduces a sexual relationship between a woman and a lizard (deepskyobject/Flickr).

(구글번역) 물의 모양, 여성과 도마뱀의 성적 관계를 소개하는 영화 (deepskyobject / Flickr).

 

A twisted film in which a woman “falls in love” with a lizard in what appears to be a basement where the animal lives.

(구글번역) 동물이 사는 지하실처럼 보이는 곳에서 여성이 도마뱀과 '사랑에 빠지는' 뒤틀린 영화.

 

The film has a scene where the two have carnal relations.

(구글번역) 영화는 두 사람이 육체적 관계를 갖는 장면을 가지고 있다.

 

According to David Icke, an English journalist well known in the underworld of information, many lizards are dressed as humans who try to mingle with humans, some in high places of power. Perhaps Mr. Icke’s theory gives us an explanation for the twisted intent of this film.

(구글번역) 정보의 지하 세계에서 잘 알려진 영국 언론인 David Icke에 따르면, 많은 도마뱀은 인간과 어울리려고 하는 인간으로 옷을 입고 있으며, 일부는 권력의 높은곳에 있습니다. 아마 이케씨의 이론은 이 영화의 왜곡된 의도에 대한 설명을 제공할 것입니다.

 

 

Bodies, the inhuman abuse behind the morbidity

(구글번역) 이환율 뒤에 숨어있는 비인간적인 학대

 

 

Bodies the exhibition presents real human bodies from prisoners of conscience from China on Oct. 23, 2008. (Flickr/Rich Anderson).

(구글번역) 이번 전시회는 2008 년 10 월 23 일 중국에서 온 양심수의 실제 인체를 전시하고있다. (Flickr / Rich Anderson).

 

The show, deceptively described as ‘educational,’ presents people’s bodies sometimes without skin, with some of their organs, muscles, and bones on view. Some are women with their baby in utero, in various ‘artistic’ poses.

(구글번역) '교육적'이라고 속이는 이 쇼는 때때로 피부가 없는 사람들의 신체를 일부 장기, 근육, 뼈와 함께 보여줍니다. 일부는 다양한 '예술적' 포즈를 취한 자궁에 아기를 둔 여성입니다.

 

Notably, the bodies are of Chinese people. Some have bullet holes in their heads. The exhibit owners claim to use a technique called ‘plastination’ which involves replacing human fluids with a gel that then solidifies.

(구글번역) 특히 시신은 중국인입니다. 일부는 머리에 총알 구멍이 있습니다. 전시 소유자는 사람의 체액을 젤로 대체한 다음 응고되는 '플라 스티 네이션'이라는 기술을 사용한다고 주장합니다.

 

But according to Doctors Against Forced Organ Harvesting, the bodies are mainly of practitioners of Falun Dafa, a spiritual discipline of the Buddha School that is severely persecuted by the Chinese Communist Party (CCP), which even harvests their organs to sell to transplant tourists in Chinese hospitals or on the black market for transplants.

(구글번역) 그러나 강제 장기 적출에 반대하는 의사들에 따르면, 시신은 주로 중국 공산당(CCP)에 의해 심하게 박해를 받고있는 부처 학교의 영적 훈육인 파룬궁파의 수련자들 입니다. 중국 병원 또는 이식 암시장에 있습니다.

 

Horrific numbers of Falun Dafa practitioners, Christians, Uighurs, disappear daily in China under the secretive dictatorship of the CCP. Many are never seen again.

(구글번역) 끔찍한 수의 파룬궁파 수련자, 기독교인, 위구르인이 중국 공산당의 비밀 독재 아래 매일 사라집니다. 많은 사람들을 다시는 볼 수 없습니다.

 

Although the show owners reject the allegations, they were never able to present any documentation that the bodies were donated.

(구글번역) 쇼 소유자는 혐의를 거부했지만 시체가 기증되었다는 문서를 제시 할 수 없었습니다.

 

 

A ‘modern art’ exhibit features child abuse, pedophilia, and the brainwashing technique known as MK Ultra

(구글번역) '현대 미술' 전시에서는 아동 학대, 소아성애, MK Ultra로 알려진 세뇌 기법을 선보입니다.

 

According to an article last year by The Vigilant Citizen, “an art exhibition in Cremona, Italy used city billboards to display paintings by artist Nicoletta Ceccoli who specializes in disturbing MKULTRA-themed imagery, complete with clear allusions to child abuse. Here’s a look at this horrific display of elite depravation.”

(구글번역) The Vigilant Citizen의 작년 기사에 따르면, “이탈리아 크레모나의 한 미술 전시회는 도시 광고판을 사용하여 아동 학대에 대한 명확한 암시와 함께 충격적인 MK ULTRA 테마 이미지 전문 예술가 Nicoletta Ceccoli의 그림을 전시했습니다. 다음은 인류 타락을 위한 끔찍한 모습을 살펴보세요.

 

 

“Good Girls Go Bad,” Represents the “corruption” of children after being forced into the satanic system of the elite. (Facebook/NicolettaCeccoliPainter)

(구글번역) “Good Girls Go Bad”는 엘리트의 사탄 제도에 강요된 후 어린이의 “부패”를 나타냅니다. (페이스 북 / 니콜레타 세 콜리 페인터)

 

 

“Hour of the Devil” Refers to the “Witching Hour,” that time at night where the invocation of the demons is the most potent. This painting is about MK slaves partaking in satanic rituals and invocations to further trauma and control (Facebook/NicolettaCeccoliPainter)

(구글번역) “마귀의 시간”은 “마녀의 시간”을 가리킵니다. 밤에는 마귀들의 소명이 가장 강력한 시간입니다. 이 그림은 MK Ultra - 노예가 사탄의 의식에 참여하고 추가 트라우마와 통제를 요청하는 것입니다 (Facebook / NicolettaCeccoliPainter).

For those who are not familiar with the term MK Ultra, it is a technique used by spy agencies that apparently also expanded outside of that realm to separate a person from their main consciousness and create one or more alternate consciousnesses for them to do things or act in a way that they would not consciously do and therefore are not aware of their actions.

(구글번역) MK Ultra라는 용어에 익숙하지 않은 사람들을 위해 스파이 기관에서 사용하는 기술로, 해당 영역 외부로 확장되어 사람을 주의식에서 분리하고 일을 하거나 행동 할 수 있도록, 하나 이상의 대체 의식을 생성합니다. 그들은 의식적으로 행동하지 않을 것이므로 그들의 행동을 인식하지 못합니다.

 

This is the explanation why innocent children are acting like adults when they are abused.

(구글번역) 무고한 아이들이 학대를 당할 때 어른처럼 행동하는 이유입니다.

 

 

‘Compagno Di Giochi’ means ‘Playmate.’ It is about an MK handler abusing a young girl on a dualistic floor. This is clearly pedophilic ‘art’ (Facebook/NicolettaCeccoliPainter)

(구글번역) ‘Compagno Di Giochi’는 ‘놀이 친구’라는 뜻입니다. 이원적 층에서 어린 소녀를 학대하는 MK 핸들러에 관한 이야기 입니다. 이것은 분명히 소아성애자의 '예술'입니다 (Facebook / NicolettaCeccoliPainter).

 

Regardless of whether one can believe in these things, there are many testimonies of people who managed to break through the MK Ultra brainwashing and gave their testimonies of what they remember doing under its effect.

(구글번역) 믿을수 있는지 여부에 관계없이 MK Ultra 세뇌를 뚫고 그 효과로 기억하는 일에 대해 간증한 사람들의 증언이 많습니다.

 

 

‘Wicked Delights.’ A scary figure offers a phallic-shaped lollipop to a young girl. The red and white mushrooms on the ground indicate that the girl is probably drugged (Facebook/NicolettaCeccoliPainter)

(구글번역) '사악한 기쁨'. 무서운 인물이 어린 소녀에게 남근 모양의 막대 사탕을 제공합니다. 땅에 있는 빨간색과 흰색 버섯은 소녀가 약을 먹었을 가능성이 있음을 나타냅니다 (Facebook / NicolettaCeccoliPainter).

 

 

‘Til the End’ a painting representing a handler physically abusing a slave. The title indicates that she won’t come out of this alive. (Facebook/NicolettaCeccoliPainter)

(구글번역) '종말까지' 노예를 육체적으로 학대하는 조련사를 그린 그림. 제목은 그녀가 살아서 나오지 않을 것임을 나타냅니다. (페이스 북 / NicolettaCeccoliPainter)

 

 

The cover of the illustrated book ‘Resta Con Me’ (Stay With Me) is pure Monarch symbolism. Sitting on a checkerboard pattern floor (the ritualistic surface of occult transformation), a girl dressed in red (the color of sacrifice) is surrounded by masks representing the alter-personas of an MK slave (Facebook/NicolettaCeccoliPainter)

(구글번역) 그림책 'Resta Con Me'(Stay With Me)의 표지는 순수한 군주 상징주의 입니다. 바둑판 무늬 바닥 (오컬트 변신의 의식적 표면)에 앉아 붉은 옷을 입은 소녀 (희생의 색)는 MK 노예의 변신 인물을 나타내는 가면으로 둘러싸여 있습니다. (Facebook / NicolettaCeccoliPainter)

 

 

Besides being a pedophile’s fantasy, this painting represents the training of Beta Kitten slaves on a ritualistic floor. (Facebook/NicolettaCeccoliPainter)

(구글번역) 이 그림은 소아성애자의 환상일 뿐만 아니라 의식적인 층에서 베타 키튼 노예의 훈련을 나타냅니다. (페이스 북 / NicolettaCeccoliPainter)

 

This display of ‘modern art’ doesn’t need much explanation. Sadly enough, this exhibition has toured the world and poisoned the minds of thousands of people.

(구글번역) 이 '현대 미술' 전시는 별로 설명 할 필요가 없다. 안타깝게도 이번 전시회는 전 세계를 돌며 수천 명의 사람들의 마음을 독살했습니다.

 

These things are spreading in society, with their respective sponsors, in advertisements, in magazines, in newspapers, and on TV, and are becoming ‘normalized.’

(구글번역) 이러한 것들은 각각의 스폰서, 광고, 잡지, 신문, TV를 통해 사회에 퍼지고 있으며 '정상화'되고 있습니다.

 

---

 

기어들의 생각은?

도마뱀과 사랑을 나누는 여성의 모습이 아름다워 보이냐?

 

 

 

+ 인류 타락을 위해 사용되는 두 가지 도구

 

인류 타락을 위해 사용되는 두 가지 도구 – 43Gear

Hollywood and modern ‘art’, two tools used to corrupt humanity (구글번역) 인류 타락을 위해 사용되는 두 가지 도구, 할리우드와 현대 예술. As time goes by, the entertainment industry and modern ‘art’ have gained enough con

43gear.com